<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Vocabulaire - Geniallemand</title>
	<atom:link href="https://www.geniallemand.com/categories/vocabulaire/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.geniallemand.com/categories/vocabulaire/</link>
	<description>L&#039;allemand en pratique</description>
	<lastBuildDate>Wed, 27 Dec 2023 12:43:48 +0000</lastBuildDate>
	<language>de</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2020/04/Logo-transparent-100x100.png</url>
	<title>Vocabulaire - Geniallemand</title>
	<link>https://www.geniallemand.com/categories/vocabulaire/</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Doch, ja, mal, wohl, bloß&#8230; Les particules modales en allemand</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/particules-modales-en-allemand/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Traudl]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 20 Nov 2023 09:45:34 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.geniallemand.com/?p=14209</guid>

					<description><![CDATA[<p>Peut-être avez-vous déjà croisé, au cours de votre apprentissage de l’allemand, des petits mots de quelques lettres à peine qui s’insèrent au beau milieu d’une phrase, sans avoir d’équivalent précis en français : doch, ja, schon, mal, eben, bloß&#8230; Ces mots invariables, appelés « particules modales » (Modalpartikel) se révèlent pourtant lourds de sens et [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/particules-modales-en-allemand/">Doch, ja, mal, wohl, bloß&#8230; Les particules modales en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="14209" class="elementor elementor-14209" data-elementor-post-type="post">
				<div class="elementor-element elementor-element-b2bb878 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="b2bb878" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-cb62ca2 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cb62ca2" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Peut-être avez-vous déjà croisé, au cours de votre apprentissage de l’allemand, des petits mots de quelques lettres à peine qui s’insèrent au beau milieu d’une phrase, sans avoir d’équivalent précis en français : doch, ja, schon, mal, eben, bloß&#8230;<br /><br />Ces mots invariables, appelés « particules modales » (<em>Modalpartikel</em>) se révèlent pourtant lourds de sens et peuvent enrichir considérablement une phrase en lui conférant une connotation ou une intention particulière. Leur emploi n&#8217;est certes pas obligatoire pour former une phrase grammaticalement correcte, mais il enrichira à coup sûr votre maîtrise de l&#8217;allemand.</p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-4387357 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="4387357" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-fc4c711 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="fc4c711" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Les particules modales sont assez nombreuses en allemand, mais cet article reprendra les plus courantes, dont il vous sera utile de connaître la signification :</p><p><em>doch</em>, <em>denn</em>, <em>ja</em>, <em>mal</em>, <em>schon</em>, <em>halt</em>, <em>eben</em>, <em>gar</em>,<em> eh</em>, <em>aber</em>, <em>bloß</em>, <em>ruhig </em>et <em>wohl.</em></p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-6bdad9d elementor-toc--minimized-on-tablet elementor-widget elementor-widget-table-of-contents" data-id="6bdad9d" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-settings="{&quot;exclude_headings_by_selector&quot;:[],&quot;headings_by_tags&quot;:[&quot;h2&quot;,&quot;h3&quot;,&quot;h4&quot;,&quot;h5&quot;,&quot;h6&quot;],&quot;marker_view&quot;:&quot;numbers&quot;,&quot;no_headings_message&quot;:&quot;Es wurden keine \u00dcberschriften auf dieser Seite gefunden.&quot;,&quot;minimize_box&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;minimized_on&quot;:&quot;tablet&quot;,&quot;hierarchical_view&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;min_height&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;min_height_tablet&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;min_height_mobile&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]}}" data-widget_type="table-of-contents.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<div class="elementor-toc__header">
						<h4 class="elementor-toc__header-title">
				Table des matières			</h4>
										<div class="elementor-toc__toggle-button elementor-toc__toggle-button--expand" role="button" tabindex="0" aria-controls="elementor-toc__6bdad9d" aria-expanded="true" aria-label="Inhaltsverzeichnis öffnen"><svg aria-hidden="true" class="e-font-icon-svg e-fas-chevron-down" viewBox="0 0 448 512" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M207.029 381.476L12.686 187.132c-9.373-9.373-9.373-24.569 0-33.941l22.667-22.667c9.357-9.357 24.522-9.375 33.901-.04L224 284.505l154.745-154.021c9.379-9.335 24.544-9.317 33.901.04l22.667 22.667c9.373 9.373 9.373 24.569 0 33.941L240.971 381.476c-9.373 9.372-24.569 9.372-33.942 0z"></path></svg></div>
				<div class="elementor-toc__toggle-button elementor-toc__toggle-button--collapse" role="button" tabindex="0" aria-controls="elementor-toc__6bdad9d" aria-expanded="true" aria-label="Inhaltsverzeichnis schließen"><svg aria-hidden="true" class="e-font-icon-svg e-fas-chevron-up" viewBox="0 0 448 512" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M240.971 130.524l194.343 194.343c9.373 9.373 9.373 24.569 0 33.941l-22.667 22.667c-9.357 9.357-24.522 9.375-33.901.04L224 227.495 69.255 381.516c-9.379 9.335-24.544 9.317-33.901-.04l-22.667-22.667c-9.373-9.373-9.373-24.569 0-33.941L207.03 130.525c9.372-9.373 24.568-9.373 33.941-.001z"></path></svg></div>
					</div>
				<div id="elementor-toc__6bdad9d" class="elementor-toc__body">
			<div class="elementor-toc__spinner-container">
				<svg class="elementor-toc__spinner eicon-animation-spin e-font-icon-svg e-eicon-loading" aria-hidden="true" viewBox="0 0 1000 1000" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M500 975V858C696 858 858 696 858 500S696 142 500 142 142 304 142 500H25C25 237 238 25 500 25S975 237 975 500 763 975 500 975Z"></path></svg>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-5e8dc05 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="5e8dc05" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-fc397e2 elementor-widget elementor-widget-spacer" data-id="fc397e2" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="spacer.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-spacer">
			<div class="elementor-spacer-inner"></div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a8bbde1 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="a8bbde1" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Que signifie <i>doch</i>, <i>denn</i>, <i>ja </i>et <i>mal </i>en allemand ?</h2>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-dd803bf e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="dd803bf" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-905f3d4 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="905f3d4" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">La particule <i>doch</i></h3>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-134d9aa elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="134d9aa" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>De manière générale, le mot allemand « doch » attire beaucoup l’attention sur internet du fait de ses nombreuses significations différentes. Ici, nous nous pencherons sur son emploi en tant que particule modale, c’est-à-dire en tant que mot dispensable à l’intérieur d’une phrase.</p><p>En allemand, la particule „doch“ est le plus souvent employée dans deux situations différentes :</p><ol><li><strong>Dans une phrase affirmative</strong>, « doch » renforce l’idée que ce que l’on dit nous semble évident, voire que l’on est étonné.e que notre interlocuteur ne soit pas au courant de l’information.</li></ol><p style="padding-left: 40px;"><em>Exemple en contexte :</em> Votre ami invite Alex à la maison et prépare un plat de viande. Vous faites remarquer à votre ami que Alex est végétarien, et vous êtes étonné.e qu’il ne soit pas au courant.</p><p style="padding-left: 40px;">Er ist <strong><u>doch</u></strong> Vegetarianer ! <em>Mais il est végétarien !</em> (Sous-entendu : et je pensais que tu le savais)</p><ol start="2"><li><strong>Dans une phrase impérative</strong>, « doch » sert à adoucir l’ordre que vous donnez.</li></ol><p style="padding-left: 40px;"><em>Exemple en contexte :</em> Vous voyez un chien très mignon et vous lui demandez gentiment d’approcher.</p><p style="padding-left: 40px;">Komm <strong><u>doch</u></strong> hier! <em>Viens un peu ici ! </em></p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-fa2f8b2 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="fa2f8b2" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-e55e0d9 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="e55e0d9" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default"><i>Denn </i>en allemand</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-0740e77 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="0740e77" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-cfed6c9 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="cfed6c9" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>La particule « denn » est surtout employée pour poser des questions en allemand.</p><p><strong>Dans une phrase interrogative</strong>, « denn » exprime la curiosité. La particule indique que l’on est réellement curieux.se de connaître la réponse à notre question.</p><p><em>Exemple en contexte :</em> Vous apercevez un objet que vous n’avez jamais vu auparavant et vous demandez ce que c’est, en espérant réellement en apprendre davantage.</p><p>Was ist das <strong><u>denn</u></strong> ? <em>Oh, qu’est-ce que c’est ?</em></p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-a7774d2 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="a7774d2" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default"><i>Ja </i>en tant que particule modale</h3>				</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-2e28615 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="2e28615" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Certes, « ja » signifie « oui » en allemand, mais ce petit mot réserve bien d’autres surprise dès qu’il est employé comme particule modale. On lui attribue deux significations principales :</p><ol><li>En tant que particule, <strong>« ja » est le contraire de « doch ». </strong>En effet, dans une phrase affirmative, on utilise « ja » pour affirmer quelque chose que notre interlocuteur sait déjà, à coup sûr. Dans une phrase impérative, « ja » confère de l’intensité à l’impératif au lieu de l’adoucir.</li></ol><p style="padding-left: 40px"><em>Exemple en contexte :</em> Cette fois, votre ami est au courant qu’Alex est végétarien et lui prépare un délicieux repas sans viande. Il vous dit : </p><p style="padding-left: 40px">Er ist <strong><u>ja</u></strong> vegetarianer. (Sous-entendu : il est végétarien, je le sais et tu le sais, donc j’agis en conséquence.)</p><ol start="2"><li><strong>Dans une phrase exclamative</strong>, « ja » renforce l’idée de surprise, que celle-ci soit plutôt positive ou négative.</li></ol><p style="padding-left: 40px"><em>Exemple en contexte :</em> Vous avez raté votre pâtisserie, et elle n’est vraiment pas bonne. Même si vous savez que vous l’avez ratée, vous êtes vraiment surpris.e par son goût immonde.</p><p style="padding-left: 40px">Das ist <strong><u>ja</u></strong> ekelhaft ! <em>C’est vraiment dégoûtant !</em></p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-a23e2c9 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="a23e2c9" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-d04b951 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="d04b951" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Signification de <i>mal </i>en allemand</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-f20ba02 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="f20ba02" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-3155ce1 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="3155ce1" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>La particule modale « mal » en allemand revêt deux fonctions principales :</p><ol><li><strong>Formuler une demande à quelqu’un</strong>, sans forcément avoir recours à une impérative.</li></ol><p style="padding-left: 40px;"><em>Exemple : </em>Ich will dich <strong><u>mal</u></strong> was fragen. <em>Je voudrais te demander quelque chose.</em> (« Ich will », qui est assez abrupt, est ici adouci par la présence de « mal ».)</p><ol start="2"><li><strong>Dans une phrase impérative</strong>, « mal » est utilisé pour adoucir l’ordre donné.</li></ol><p style="padding-left: 40px;"><em>Exemple :</em> Vous pouvez également demander au chien mignon de venir de cette façon : &#8222;Komm <strong><u>mal</u></strong> her!&#8220;</p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-3f3ed11 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="3f3ed11" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-76c1a74 elementor-widget elementor-widget-image" data-id="76c1a74" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img fetchpriority="high" decoding="async" width="1000" height="667" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_377406022.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-14213" alt="La particule denn sert à exprimer la curiosité en allemand." srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_377406022.jpg 1000w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_377406022-300x200.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_377406022-768x512.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_377406022-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" />															</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-9590700 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="9590700" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-7835639 elementor-widget elementor-widget-spacer" data-id="7835639" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="spacer.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-spacer">
			<div class="elementor-spacer-inner"></div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-8e6928f elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="8e6928f" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Quand utiliser les particules <i>schon</i>, <i>halt</i>, <i>eben </i>et <i>gar </i>en allemand ?</h2>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-f1804ec e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="f1804ec" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-d810f24 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="d810f24" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Signification de <i>schon </i>en allemand</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-49a09c1 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="49a09c1" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-217200c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="217200c" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>« Schon » est une particule très nuancée en allemand. On l’emploie principalement dans trois types de phrases :</p><ol><li><strong>Dans une phrase affirmative</strong>, « schon » sert à insister sur un élément avec lequel l’interlocuteur n’est pas d’accord.</li></ol><p style="padding-left: 40px"><em>Exemple en contexte :</em> Vous souhaitez avouer une vérité douloureuse à quelqu’un, même si vous êtes conscient que votre amie n’est pas d’accord. Vous défendez votre position en disant :</p><p style="padding-left: 40px">Ich muss ihr <strong><u>schon</u></strong> sagen! <em>Je dois le lui dire !</em></p><ol start="2"><li><strong>Dans une phrase interrogative</strong>, on utilise souvent « schon » pour poser des questions rhétoriques. Il s’agit de questions dont on connaît la réponse, sans pour autant l’exprimer explicitement.</li></ol><p style="padding-left: 40px"><em>Exemple en contexte : </em>Vous voyez quelqu’un tremper ses frites dans de la confiture, et vous êtes convaincu.e que personne d’autre ne fait ça.</p><p style="padding-left: 40px">Wer macht das <strong><u>schon</u></strong> ? <em>Mais enfin, qui fait ça ?</em> (Sous-entendu : personne !)</p><ol start="3"><li><strong>Dans une phrase impérative</strong>, vous pouvez utiliser « schon » pour donner une nuance motivante à l’ordre. La particule indique à votre interlocuteur que s’il réalise l’ordre que vous lui donnez, cela lui sera utile et/ou favorable.</li></ol><p style="padding-left: 40px"><em>Exemple en contexte :</em> Cette fois, votre amie est d’accord avec vous et estime que vous devez dire la vérité à la personne concernée, car cela vous mettra dans une position favorable. Elle vous dit :</p><p style="padding-left: 40px">Sag es ihr <strong><u>schon</u></strong>. <em>Vas-y, dis-lui.</em></p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-cb4e328 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="cb4e328" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-09e300d elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="09e300d" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Quand utiliser la particule <i>halt </i>?</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-51b7253 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="51b7253" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-0e60a09 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0e60a09" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>En allemand, le mot « halt » sert surtout à exprimer la résilience face à une situation. Lorsque vous utilisez « halt », vous insistez sur le fait que la situation ne peut pas être changée, qu’elle restera telle qu’elle est, sans aucune possibilité d’action. On peut aussi utiliser cette particule pour parler de clichés, de stéréotypes.</p><p><em>Exemples en contexte :</em> En français, la phrase « c’est comme ça » est très répandue pour exprimer que l’on est impuissant face à une situation. Imaginons que votre candidature à un job vient d’être refusée, et vous ne pouvez rien faire pour changer la situation. Vous pourriez alors dire :</p><p>Es ist <strong><u>halt</u></strong> so. <em>C’est comme ça.</em></p><p>Si vous pensez encore que les Allemands n’ont pas d’humour, vous pouvez aussi exprimer ce cliché de la sorte :</p><p>Die Deutschen haben <strong><u>halt</u></strong> keinen Humor.</p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-2b576fa e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="2b576fa" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-979e933 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="979e933" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">À quoi sert <i>eben </i>en allemand ?</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-3bd83a6 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="3bd83a6" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-ea16bd6 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="ea16bd6" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>« Eben » est aussi une particule très utilisée en allemand, qu’on retrouve principalement dans deux cas :</p><ol><li>En tant que <strong>synonyme de « halt »</strong>, c’est-à-dire pour insister sur le caractère immuable d’une situation.</li><li>On peut le rajouter pour exprimer que l’on fait quelque-chose <strong>à contrecœur</strong>.</li></ol><p style="padding-left: 40px"><em>Exemple en contexte :</em> Vous voilà de retour à l’école primaire et vos parents vous obligent à faire vos devoirs : tant que vous ne les aurez pas finis, vous ne pourrez pas jouer. Vous vous engagez donc à les faire, à contrecœur :</p><p style="padding-left: 40px">Okay, dann mache ich <strong><u>eben</u></strong> meine Hausaufgaben. <em>D’accord, je vais faire mes devoirs, alors</em>. (Sous-entendu : mais c’est vraiment parce que je n’ai pas d’autre choix !)</p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-c0d2ad3 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="c0d2ad3" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-3557a1d elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="3557a1d" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Que signifie la particule <i>gar </i>?</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-f33a264 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="f33a264" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-1810da4 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="1810da4" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>On utilise « gar » presque exclusivement avec la négation (<em>nicht</em> et <em>kein</em>), et ce, dans le but de renforcer cette négation. Ainsi, « gar nicht » ou « gar kein » pourrait se traduire par « pas du tout ».</p><p><em>Exemple en contexte :</em> Vous êtes invité.e à une soirée mais vous n’avez pas la moindre envie d’y aller, puisque vous préféreriez rester chez vous avec votre chien devant un film. Vous êtes aussi une personne très honnête, et au lieu d’inventer une excuse pour vous débiner, vous dites la vérité :</p><p>Ich habe <strong><u>gar</u></strong> keine Lust, auf deine Party zu gehen. <em>Je n’ai absolument pas envie d’aller à ta fête.</em></p><p><em><strong>À noter :</strong> </em>dans ce contexte, il est possible de remplacer « gar » par une autre particule synonyme, « überhaupt » : Ich habe <strong><u>überhaupt</u></strong> keine Lust, auf deine Party zu gehen.</p>								</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-65372cb elementor-widget elementor-widget-image" data-id="65372cb" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img decoding="async" width="1000" height="667" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_336075421.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-14225" alt="La particule gar en allemand sert à renforcer une négation." srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_336075421.jpg 1000w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_336075421-300x200.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_336075421-768x512.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2023/10/AdobeStock_336075421-600x400.jpg 600w" sizes="(max-width: 1000px) 100vw, 1000px" />															</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-1218f62 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="1218f62" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-282ac29 elementor-widget elementor-widget-spacer" data-id="282ac29" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="spacer.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-spacer">
			<div class="elementor-spacer-inner"></div>
		</div>
						</div>
				</div>
				<div class="elementor-element elementor-element-6b5a29a elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="6b5a29a" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h2 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Quelle est la signification de <i>eh</i>, <i>aber</i>, <i>bloß</i>, <i>ruhig </i>et <i>wohl </i>en allemand ?</h2>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-62c08ea e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="62c08ea" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-29080fb elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="29080fb" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default"><b><i>Eh</i></b> en allemand : mode d’emploi</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-5df7c7e e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="5df7c7e" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-afce455 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="afce455" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Eh oui, en allemand, « eh » est bien plus qu’une onomatopée : c’est une particule à part entière ! Elle vous sera principalement utile dans deux cas.</p><ol><li>Pour <strong>ajouter une notion de certitude</strong> à votre phrase affirmative.</li></ol><p style="padding-left: 40px;"><em>Exemple en contexte :</em> Votre ami fait très souvent les mêmes blagues. Vous allez le voir aujourd’hui et vous vous dites qu’à coup sûr, il refera la même blague que la dernière fois.</p><p style="padding-left: 40px;">Er macht diesen Witz <strong><u>eh</u></strong> wieder. <em>C’est certain, il fera encore cette blague aujourd’hui.</em></p><ol start="2"><li>Pour exprimer qu’une situation qui était autrefois importante ne l’est plus tellement aujourd’hui. « Eh » indique alors que quelque chose a changé, que ce soit les circonstances ou tout simplement vos priorités. Dans tous les cas, il s’agit de reléguer une situation au second plan.</li></ol><p style="padding-left: 40px;"><em>Exemple en contexte :</em> Vous aviez l’intention d’aider une personne en difficulté, mais les circonstances ont changé et elle n’a plus besoin d’aide.</p><p style="padding-left: 40px;">Jetzt kann ich ihr <strong><u>eh</u></strong> nicht mehr helfen. <em>Maintenant, je ne peux plus l’aider</em>. (Sous-entendu : car elle s’en est bien sortie toute seule)</p><p style="padding-left: 40px;">La phrase fonctionne aussi si vos priorités ont changé, c’est-à-dire dans le cas où vous n’avez plus la possibilité, l’envie ou le temps d’aider la personne.</p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-5b3e43b e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="5b3e43b" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-168ca24 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="168ca24" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default"><i>Aber </i>en tant que particule</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-8921523 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="8921523" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-0077ae4 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0077ae4" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Vous le savez, la traduction directe de « aber » en allemand est « mais ». Pourtant, ce petit mot ne marque pas toujours l’opposition. Utilisé en tant que particule, « aber » se retrouve souvent placé devant un adjectif. Sa fonction est alors de <strong>renforcer l’adjectif</strong>. En ce sens, on pourrait le qualifier de synonyme de l’adverbe « sehr ».</p><p><em>Exemple :</em> Diese Katze ist <strong><u>aber</u></strong> schön. <em>Ce chat est vraiment beau</em>.</p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-95b3da8 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="95b3da8" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-a3ca331 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="a3ca331" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Signification de <i>bloß </i>en allemand</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-bc8f539 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="bc8f539" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-4eefa79 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="4eefa79" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>La particule « bloß » a deux principales fonctions en allemand.</p><ol><li>Elle peut être un synonyme de « nur », et ainsi signifier « simplement » ou « seulement ».</li></ol><p style="padding-left: 40px"><em>Exemple :</em> Ich bin <strong><u>bloß</u></strong> traurig. <em>Je suis triste, c’est tout</em>.</p><ol start="2"><li>Dans une phrase impérative, « bloß » renforce la demande et la rend plus insistante.</li></ol><p style="padding-left: 40px"><em>Exemple en contexte :</em> Votre petit neveu crie constamment depuis quelques minutes, et vos nerfs sont en train de lâcher. Vous lui demandez d’arrêter, avec insistance :</p><p style="padding-left: 40px">Hör <strong><u>bloß</u></strong> auf damit! <em>Mais arrête donc !</em></p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-af50b88 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="af50b88" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-a59fcbd elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="a59fcbd" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">La particule <i>ruhig </i>en allemand</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-4e5fa7e e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="4e5fa7e" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-5c5a521 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="5c5a521" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Vous connaissez certainement le mot « ruhig » en tant qu’adjectif, qui signifie « calme », ou « calmement » s’il est employé en tant qu’adverbe.</p><p>Dans les phrases impératives, on utilise souvent « ruhig » en tant que particule pour <strong>ajouter une notion de permission</strong> à l’ordre. Ainsi, votre interlocuteur comprendra que vous lui donnez l’autorisation de faire quelque chose, sans toutefois imposer une obligation.</p><p><em>Exemple en contexte :</em> C’est votre premier jour de travail dans une nouvelle entreprise et vous ne savez pas quand vous avez le droit de prendre vos pauses. Dans le doute, vous n’en prenez pas. Après quelques heures, votre supérieur s’approche de vous et vous dit :</p><p>Nimm <strong><u>ruhig</u></strong> eine Pause. <em>Tu peux prendre une pause</em>. (Sous-entendu : je te l’autorise)</p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-ddbc03c e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="ddbc03c" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-6f575a0 elementor-widget elementor-widget-heading" data-id="6f575a0" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="heading.default">
				<div class="elementor-widget-container">
					<h3 class="elementor-heading-title elementor-size-default">Quand utiliser le mot <i>wohl </i>en allemand ?</h3>				</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-aeedaf6 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="aeedaf6" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-224edbe elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="224edbe" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>En allemand, la particule « wohl » exerce une fonction principale.</p><ol><li>Elle <strong>exprime une supposition</strong> et se traduit comme « probablement ».</li></ol><p style="padding-left: 40px;">Exemple : Er hat meine Nachrichten nicht beantwortet. Er schläft <strong><u>wohl</u></strong> schon. <em>Il n&#8217;a pas répondu à mes messages. </em><em>Il dort sûrement déjà.</em></p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
		<div class="elementor-element elementor-element-d2e4cdd e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="d2e4cdd" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-9250995 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="9250995" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Vous connaissez à présent la signification des particules modales les plus courantes en allemand. Si vous avez envie d’en savoir plus ou de réviser ce que vous avez lu dans cet article, n’hésitez pas à regarder des vidéos récapitulatives comme<span style="color: #3366ff"><strong> <a style="color: #3366ff" href="https://www.youtube.com/watch?v=XOmGu-sJxEc"><b>celle-ci</b></a></strong></span>. Notez aussi que ces petits mots sont très instinctifs et commenceront à se glisser naturellement dans vos phrases lorsque vous serez plus à l’aise en allemand. En attendant, il est important de s’y habituer en écoutant ou en lisant de l’allemand, et ce, pour pouvoir reproduire au mieux les différents emplois.  </p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/particules-modales-en-allemand/">Doch, ja, mal, wohl, bloß&#8230; Les particules modales en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les jours de la semaine en allemand</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-jours-de-la-semaine-en-allemand/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jun 2022 06:57:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.geniallemand.com/?p=7791</guid>

					<description><![CDATA[<p>Comme dans toutes les langues, il est important de savoir les jours de la semaine, pour se repérer, prendre des rendez-vous et tant d’autres choses. Aujourd’hui, nous vous proposons d’apprendre les jours de la semaine ainsi que des expressions idiomatiques propres à la langue allemande, pour ne plus jamais être perdu.e dans le calendrier ! [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-jours-de-la-semaine-en-allemand/">Les jours de la semaine en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="7791" class="elementor elementor-7791" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-a6229e3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="a6229e3" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-66f3833" data-id="66f3833" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-e1e0317 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="e1e0317" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Comme dans toutes les langues, il est important de savoir les jours de la semaine, pour se repérer, prendre des rendez-vous et tant d’autres choses. Aujourd’hui, nous vous proposons d’apprendre les jours de la semaine ainsi que des expressions idiomatiques propres à la langue allemande, pour ne plus jamais être perdu.e dans le calendrier !</p><ul><li>die Woche &#8211; la semaine</li><li>der Tag &#8211; le jour</li><li>der Wochetag &#8211; le jour de la semaine</li><li>die Wochentage &#8211; les jours de la semaine</li></ul><h2>Comment dit-on les jours de la semaine en allemand ?</h2><ul><li><strong>Montag</strong> &#8211; lundi</li><li><strong>Dienstag</strong> &#8211; mardi</li><li><strong>Mittwoch</strong> &#8211; mercredi</li><li><strong>Donnerstag</strong> &#8211; jeudi</li><li><strong>Freitag</strong> &#8211; vendredi</li><li><strong>Samstag</strong> &#8211; samedi</li><li><strong>Sonntag</strong> &#8211; dimanche</li></ul><p>Tous les jours de la semaine prennent une majuscule, ils sont considérés comme des noms propres. Même s’ils se trouvent en plein milieu d’une phrase, les jours de la semaine prennent une majuscule.</p><p>En allemand, les jours de la semaine sont des noms masculins : der Montag, der Freitag. En effet, “der Tag” (le jour) est un mot masculin, les jours de la semaine prennent leur genre de ce mot. Mittwoch (mercredi) est une exception, il est composé de “die Mitte” (la moitié) et de “die Woche” (la semaine), qui est féminin. Cependant, pour garder une forme homogène, Mittwoch reste quand même au masculin.</p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-702f5b3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="702f5b3" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-3c97f57" data-id="3c97f57" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-b05f31d elementor-widget elementor-widget-image" data-id="b05f31d" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img decoding="async" width="1024" height="683" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2022/06/Feuille-les-jours-de-la-semaine-1024x683.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-8545" alt="Feuille avec stylos pour noter les jours de la semaine" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2022/06/Feuille-les-jours-de-la-semaine-1024x683.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2022/06/Feuille-les-jours-de-la-semaine-300x200.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2022/06/Feuille-les-jours-de-la-semaine-768x512.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2022/06/Feuille-les-jours-de-la-semaine-1536x1024.jpg 1536w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2022/06/Feuille-les-jours-de-la-semaine.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8547fb5 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="8547fb5" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-25a22d0" data-id="25a22d0" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-92af85d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="92af85d" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h2>Comment retenir les jours de la semaine en allemand ?</h2><p>Quelques moyens mnémotechniques pour apprendre et retenir les jours de la semaine en allemand</p><ul><li>Montag &#8211; der Mond + Tag <br />der Mond = la lune ainsi, “le jour  de la lune”</li><li>Dienstag &#8211; der Dienst + Tag<br />der Dienst = le service ainsi, “le jour du service”</li><li>Mittwoch &#8211; Mitte + Woche<br />die Mitte der Woche = la moitié de la semaine</li><li>Donnerstag &#8211; der Donner + Tag<br />der Donner = le tonnerre ainsi, “le jours du tonnerre”</li><li>Freitag &#8211;  frei + Tag<br />frei = libre, “le jour libre/de la liberté”</li><li>Sonntag &#8211; Die Sonne + Tag<br />die Sonne = le soleil ainsi, “le jour du soleil”</li></ul><h2>Am Samstag où samstags?</h2><p>Quand on veut parler de quelque chose de récurrent, qui revient de façon hebdomadaire, comme une activité ou un rendez-vous, les jours de la semaine perdent leur majuscule et on ajoute un “s” à la fin.</p><ul><li>Ich mache <strong>samstags</strong> Sport. (Je fais du sport <strong>les samedis</strong>.)</li><li>Ich esse <strong>dienstags</strong> bei meinen Großeltern. (Je mange chez mes grands-parents <strong>les mardis</strong>.)</li><li>Ich gehe <strong>mittwochs</strong> zum Musikunterricht. (Je vais au cours de musique <strong>les mercredis</strong>.)</li></ul><p>Comme en français, on peut indiquer un jour sans pour autant dire le jour précis, on peut utiliser demain, hier, etc. En allemand, c’est le même principe.</p><ul><li>vorgestern &#8211; avant-hier</li><li>gestern &#8211; hier</li><li>heute &#8211; aujourd’hui</li><li>morgen &#8211; demain</li><li>übermorgen &#8211; après-demain</li></ul><p>Vorgestern et übermorgen se construisent de la même façon qu’en français. Ils se construisent de cette façon :</p><p>Vor + gestern = vorgestern</p><p>    avant + hier = avant-hier</p><p>über + morgen = übermorgen</p><p>    après + demain = après-demain</p><h2>Le mot &#8222;morgen&#8220; en allemand</h2><p>Il est important de noter que morgen (demain) peut porter à confusion. En allemand, pour dire le matin, on utilisera “der Morgen”. En effet, il faut prêter attention à ne pas confondre les deux, bien qu’avec le contexte de la phrase, il sera aisé de se repérer. Le mot “morgen” sans majuscule est un adverbe de temps comme “demain”, et le mot “der Morgen” avec une majuscule est un nom comme “le matin”. </p><ul><li>Ich fahre <strong>morgen</strong> nach Belgien = Je pars <strong>demain</strong> en Belgique.</li><li>Ich wache <strong>am Morgen</strong> auf = Je me réveille<strong> le matin</strong>.</li></ul>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-jours-de-la-semaine-en-allemand/">Les jours de la semaine en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Les faux amis en allemand</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-faux-amis-en-allemand/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Sep 2021 16:43:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://apprendrelallemand.de/?p=5355</guid>

					<description><![CDATA[<p>Un faux-ami est un mot qui ressemble fortement à celui d&#8217;une autre langue mais qui a un sens différent. En général, ces mots nous induisent en erreur facilement. En allemand, faux-ami se dit Falscher Freund. Entre le français et l&#8217;allemand il existe un grand nombre de faux-amis. A titre d’exemple, nous pouvons évoquer le mot [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-faux-amis-en-allemand/">Les faux amis en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="5355" class="elementor elementor-5355" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ba45070 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="ba45070" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-23ef3a2" data-id="23ef3a2" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-ea33f13 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="ea33f13" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><span style="color: #000000;">Un <strong>faux-ami</strong> est un mot qui ressemble fortement à celui d&#8217;une autre langue mais qui a un sens différent. En général, ces mots nous induisent en erreur facilement. En allemand, faux-ami se dit <strong><i>Falscher Freund</i></strong>. Entre le français et l&#8217;allemand il existe un grand nombre de faux-amis. A titre d’exemple, nous pouvons évoquer le mot <em><strong>groß</strong> </em>en allemand, qui ressemble fortement à <em><strong>gros·se</strong> </em>en français. Cependant, <em><strong>groß</strong> </em>ne veut pas dire <em><strong>gros·se </strong></em>mais <strong><i>grand·e</i></strong>. </span></p><p><span style="color: #000000;">Connaître ces faux-amis vous facilite la compréhension et vous évite de vous emmêler les pinceaux. Ci-dessous, vous trouverez <span style="text-decoration: underline;">une liste de faux-amis</span>, elle n’est pas exhaustive  mais reprend les faux amis les plus courants.</span></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-b42f496 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="b42f496" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-dd0af97" data-id="dd0af97" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-7e47a6c elementor-widget elementor-widget-image" data-id="7e47a6c" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="556" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/09/ecrire-liste-allemand-1024x556.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-5370" alt="une main écrit une liste" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/09/ecrire-liste-allemand-1024x556.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/09/ecrire-liste-allemand-300x163.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/09/ecrire-liste-allemand-768x417.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/09/ecrire-liste-allemand.jpg 1417w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-eea3763 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="eea3763" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-d18dc8f" data-id="d18dc8f" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-4797256 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="4797256" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h2><span style="color: #000000;"><strong><span style="font-size: 24pt;">Liste de faux-amis franco-allemands</span></strong><br /></span></h2><p> </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">A</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Akte</strong> <span style="color: #808080;">(≠ l’acte)</span> = le dossier </span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Art</strong> <span style="color: #808080;">(≠ l’art)</span> = la manière, la façon</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">B</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>das Baiser</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le baiser)</span> =  la meringue</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>sich blamieren</strong> <span style="color: #808080;">(≠ blâmer)</span> = se rendre ridicule</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>brav  </strong><span style="color: #808080;">(≠ brav)</span> = bien élevé·e</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>brisant</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le brisant)</span> = très actuel·le</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>das Büro</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le bureau (la table) )</span> = le bureau (la pièce)</span></p><p> </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">D</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Delikatesse</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la délicatesse)</span> = la friandise</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Demonstration</strong> <span style="color: #808080;">(≠la démonstration)</span> = la manifestation</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>der Dirigent</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le dirigeant)</span> = le chef d’orchestre</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">F</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>familiär</strong> <span style="color: #808080;">(≠ familier·ière)</span> = familial·e</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Figur</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la figure)</span> = la taille, la ligne</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">G</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>groß</strong> <span style="color: #808080;">(≠ gros·se)</span> = grand·e</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>das Gymnasium</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le gymnase)</span> = le lycée</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">H</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>hier</strong> <span style="color: #808080;">(≠ hier)</span>= ici</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>der Humor</strong> <span style="color: #808080;">(≠ l’humeur)</span> = l’humour</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">I</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Infusion</strong> <span style="color: #808080;">(≠ l’infusion)</span> = la perfusion</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">K</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>das Klavier</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le clavier)</span> = le piano </span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>der Koffer</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le coffre)</span> = la valise</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>kurios</strong> <span style="color: #808080;">(≠ curieux)</span> = étrange </span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>das Kuvert</strong>  <span style="color: #808080;">(≠ le couvert)</span> = l’enveloppe</span></p><p> </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">M</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>das Milieu</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le milieu)</span> = l&#8217;entourage, milieu social</span></p><p> </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">N </span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>nett</strong>  <span style="color: #808080;">(≠ net)</span> = gentil·le</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">O</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>ordinär</strong> <span style="color: #808080;">(≠ ordinaire)</span> = vulgaire</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">P</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Potenz</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la potence)</span> = la puissance</span></p><p> </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">R</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Rakete</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la raquette)</span> = le missile, la fusée</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>der Rat</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le rat)</span> = le conseil</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>das Regal</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le régal)</span> = l&#8217;étagère</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>der Regisseur</strong> <span style="color: #808080;">(≠ le régisseur)</span> = le metteur en scène</span></p><p> </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">S</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>salopp</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la s*lope)</span> = décontracté·e</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Serviette</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la serviette)</span> = la serviette de table</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">T</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Tablette</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la tablette)</span> = le comprimé</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Tasche</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la tâche)</span> = le sac</span></p><p>  </p><p style="padding-left: 40px;"><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #000000;">W</span></strong></span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>die Weste</strong> <span style="color: #808080;">(≠ la veste)</span> = le gilet</span></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-faux-amis-en-allemand/">Les faux amis en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Vor et seit en allemand</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/vor-et-seit-en-allemand/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2021 14:44:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Grammaire]]></category>
		<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://apprendrelallemand.de/?p=4964</guid>

					<description><![CDATA[<p>Faut-il utiliser vor ou plutôt seit ? Comme les deux prépositions ont un sens assez similaire, elles sont souvent confondues. Dans cet article, nous allons apprendre la différence entre ces deux prépositions de temps : vor et seit.  La préposition de temps vor Vor indique des événements ou des états qui se sont déroulés dans [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/vor-et-seit-en-allemand/">Vor et seit en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="4964" class="elementor elementor-4964" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-7a5bb1f elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="7a5bb1f" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7adff49" data-id="7adff49" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-0715172 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0715172" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><span style="color: #333333;">Faut-il utiliser vor ou plutôt seit ? Comme les deux prépositions ont un sens assez similaire, elles sont souvent confondues. Dans cet article, nous allons apprendre la différence entre ces deux prépositions de temps : <span style="color: #008000;"><strong>vor </strong></span>et <strong><span style="color: #800080;">seit</span></strong>. </span></p><h2><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #333333;">La préposition de temps <span style="color: #008000;"><em>vor</em></span></span></strong></span></h2><p><span style="color: #333333;"><span style="color: #008000;"><strong>Vor</strong> </span>indique des événements ou des états qui se sont déroulés dans le passé et <b>qui sont terminés </b>au moment où l’on parle. Il s’agit d’indiquer le moment <strong>précis dans le temps</strong> <b>où</b> un événement a eu lieu.<br /></span></p><p><span style="color: #333333;">Attention, la préposition <span style="color: #008000;"><strong>vor</strong> </span>est toujours suivie par le datif. </span></p><p><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #333333;"><b><span style="color: #008000; text-decoration: underline;">vor</span> 10 Tagen = <span style="color: #008000; text-decoration: underline;"> il y a</span> 10 jours →  une date, un moment</b></span></span></p><p><span style="color: #333333;"><strong>Voici quelques exemples :</strong></span></p><ul><li aria-level="1"><span style="color: #333333;">Er ist <span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #008000; text-decoration: underline;">vor</span> </strong></span>2 Jahren gestorben. <span style="color: #808080;">(Il est décidé <span style="text-decoration: underline;">il y a</span> 2 ans.)</span></span></li><li><span style="color: #333333;">Wir haben uns <span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #008000; text-decoration: underline;">vor</span> </strong></span>einer Woche kennengelernt. <span style="color: #808080;">(Nous nous sommes rencontrés <span style="text-decoration: underline;">il y a</span> une semaine.)</span></span></li><li><span style="color: #333333;">Ihr Geburtstag war <span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #008000; text-decoration: underline;">vor</span> </strong></span>6 Tagen. <span style="color: #808080;">(Son anniversaire était <span style="text-decoration: underline;">il y a</span> 6 jours.)</span></span></li><li><span style="color: #333333;">Ihr habt <span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #008000; text-decoration: underline;">vor</span> </strong></span>einem Jahr geheiratet. <span style="color: #808080;">(Vous vous êtes mariés <span style="text-decoration: underline;">il y a</span> un an.)</span></span></li></ul><h2><strong><span style="color: #333333; font-size: 24pt;">La préposition de temps <span style="color: #800080;"><i>seit</i></span></span></strong></h2><p><span style="color: #333333;"><b><span style="color: #800080;">Seit</span> </b>fait référence à des évènements ou des états qui ont commencé dans le passé et qui <b>ne sont pas encore terminés </b>dans le moment présent. Cette proposition <b>insiste sur la durée depuis le début de l’événement jusqu’au moment présent. </b></span></p><p><span style="color: #333333;"><b></b>Attention, la préposition <strong><span style="color: #800080;">seit</span> </strong>est toujours suivie par le datif. </span></p><p><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #333333;"><b><span style="color: #800080; text-decoration: underline;">seit</span> 10 Tagen = <span style="color: #800080; text-decoration: underline;">depuis</span> 10 jours →  une durée</b></span></span></p><p><strong>Ici quelques exemples :</strong><br /><b></b></p><ul><li><span style="color: #333333;">Ich arbeite <span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #800080; text-decoration: underline;">seit</span></strong></span> 5 Jahren bei BMW. <span style="color: #808080;">(Je travaille chez BMW <span style="text-decoration: underline;">depuis</span> 5 ans.)</span></span></li><li><span style="color: #333333;">Wir haben <span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #800080; text-decoration: underline;">seit</span></strong></span> langem nichts von dir gehört.  <span style="color: #808080;">(Nous n&#8217;avons pas eu de tes nouvelles <span style="text-decoration: underline;">depuis</span> longtemps.)</span></span></li><li><span style="color: #333333;">Moritz und Anna sind <span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #800080; text-decoration: underline;">seit</span> </strong></span>2 Jahren zusammen. <span style="color: #808080;">(Moritz et Anna sont ensembles <span style="text-decoration: underline;">depuis</span> 2 ans.)</span></span></li><li><span style="color: #333333;">Du bist <span style="text-decoration: underline;"><strong><span style="color: #800080; text-decoration: underline;">seit</span> </strong></span>3 Tagen krank. <span style="color: #808080;">(Tu es malade <span style="text-decoration: underline;">depuis</span> 3 jours.)</span></span></li></ul>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/vor-et-seit-en-allemand/">Vor et seit en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Dire au revoir en allemand</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/dire-au-revoir-en-allemand/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2021 13:51:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<category><![CDATA[A1]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://apprendrelallemand.de/?p=4930</guid>

					<description><![CDATA[<p>Dans cet article nous allons apprendre à dire au revoir à quelqu’un. Il existe de nombreuses manières différentes de faire cela. </p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/dire-au-revoir-en-allemand/">Dire au revoir en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[		<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="4930" class="elementor elementor-4930" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3689877 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="3689877" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-eec2262" data-id="eec2262" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-faf7a78 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="faf7a78" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><span style="color: #333333;">Les salutations sont sûrement la base et le point de départ pour toute personne qui veut apprendre une langue. Vous avez déjà appris comment dire “bonjour” en allemand ici. Dans cet article nous allons apprendre à dire au revoir à quelqu’un. Il existe de nombreuses manières différentes de faire cela. </span></p><p><span style="color: #333333;">Premièrement, les deux manières les plus communes sont : </span></p><ul><li><span style="color: #333333;"><strong>Auf Wiedersehen</strong> (Au revoir)</span></li></ul><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-4930-1" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/08/Auf-Wiedersehen.mp3?_=1" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/08/Auf-Wiedersehen.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/08/Auf-Wiedersehen.mp3</a></audio></p><ul><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Tschüss</strong> (Salut)</span></li></ul><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-4930-2" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/08/Tschuss.mp3?_=2" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/08/Tschuss.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/08/Tschuss.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #333333;">« Auf Wiedersehen » peut être littéralement traduit par au revoir. « Sehen » signifie « voir » et « wieder » indique la récurrence de quelque chose. «Auf Wiedersehen » comme «au revoir” en français est une salutation plutôt formelle que nous utilisons par exemple quand nous ne connaissons pas la personne ou dans des contextes formels.</span></p><p><span style="color: #333333;">« Tschüss » est l’option plus informelle. En français elle correspond à “salut”. Nous pouvons utiliser ce mot avec nos amis, notre famille ou encore des personnes que nous connaissons bien. </span></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-39f1d62 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="39f1d62" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-39d7c1c" data-id="39d7c1c" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-0d694d4 elementor-widget elementor-widget-image" data-id="0d694d4" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="485" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/08/femme-asiatique-dit-au-revoir-allemand-1024x485.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-4936" alt="femme asiatique dit auf wiedersehen" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/08/femme-asiatique-dit-au-revoir-allemand-1024x485.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/08/femme-asiatique-dit-au-revoir-allemand-300x142.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/08/femme-asiatique-dit-au-revoir-allemand-768x364.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/08/femme-asiatique-dit-au-revoir-allemand-1536x728.jpg 1536w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/08/femme-asiatique-dit-au-revoir-allemand.jpg 1794w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-370fd97 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="370fd97" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-76150b0" data-id="76150b0" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-0102c4e elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="0102c4e" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h2><span style="font-size: 24pt;"><strong><span style="color: #333333;">D’autres manières de dire au revoir en allemand<br /></span></strong></span></h2><p><span style="color: #333333;">Les deux options listées avant sont sûrement les plus courantes. Il en existe pourtant d’autres, qui peuvent être plus polies ou adaptées selon la situation. Voici quelques alternatives :</span></p><ul><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Bis zum nächsten Mal!</strong> — À la prochaine !</span></li><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Mach’s gut. </strong>(litt : Fais le bien.) — Prends soin de toi. </span></li><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Bis bald.</strong> — À bientôt.</span></li><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Es war schön dich zu sehen.</strong> — C&#8217;était bon de te voir.</span></li><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Man sieht sich.</strong> (litt : On se verra !)— À bientôt. </span></li><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Schönen Tag noch.</strong> — Bonne journée.</span></li><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Pass auf dich auf. </strong> — Prends soin de toi.</span></li><li aria-level="1"><span style="color: #333333;"><strong>Komm gut nach Hause.</strong> — Bon retour à la maison !</span></li></ul><p><span style="color: #333333;">Parmi ces alternatives vous trouverez surtout des expressions qui sont utilisées entre amis et personnes proches. </span></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
		<div class="elementor-element elementor-element-f506087 e-flex e-con-boxed e-con e-parent" data-id="f506087" data-element_type="container" data-e-type="container">
					<div class="e-con-inner">
				<div class="elementor-element elementor-element-079179e elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="079179e" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p>Maintenant que vous savez dire Au-revoir en allemand, il ne vous reste qu&#8217;à apprendre à dire Bonjour ! Notre article <a href="http://vocabulaire/comment-dire-bonjour-en-allemand/" data-wplink-url-error="true"><strong>Comment dire « Bonjour » en allemand</strong></a> vous explique en détails quels mots utiliser pour saluer en allemand.</p>								</div>
				</div>
					</div>
				</div>
				</div>
		<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/dire-au-revoir-en-allemand/">Dire au revoir en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/08/Auf-Wiedersehen.mp3" length="24767" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/08/Tschuss.mp3" length="17108" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Les verbes les plus courants en allemand</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-verbes-les-plus-courants-en-allemand/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 Jul 2021 16:36:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://apprendrelallemand.de/?p=4870</guid>

					<description><![CDATA[<p>Les verbes les plus utilisés en allemand Lorsque vous apprenez une nouvelle langue, vous pouvez vite vous sentir surmené par tous les verbes à apprendre. Pourtant, certains reviennent beaucoup plus souvent que d&#8217;autres. Ces derniers sont naturellement plus importants à connaître. Dans cet article, vous apprendrez les verbes les plus utilisés en allemand.   Voici [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-verbes-les-plus-courants-en-allemand/">Les verbes les plus courants en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="4870" class="elementor elementor-4870" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-ca794de elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="ca794de" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-610c886" data-id="610c886" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-e91462d elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="e91462d" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h2><span style="color: #000000;"><span style="font-size: 24pt;"><strong>Les verbes les plus utilisés en allemand</strong></span><br /></span></h2><p><span style="color: #000000;">Lorsque vous apprenez une nouvelle langue, vous pouvez vite vous sentir surmené par tous les verbes à apprendre. Pourtant, certains reviennent beaucoup plus souvent que d&#8217;autres. Ces derniers sont naturellement plus importants à connaître. </span>Dans cet article, vous apprendrez les verbes les plus utilisés en allemand.</p><p><span style="color: #000000;"> </span></p><h3><span style="color: #000000; font-family: georgia, palatino, serif; font-size: 12pt;"><span style="font-size: 14pt;">Voici la liste des 30 verbes les plus courants en allemand : </span></span></h3><p> </p><ol><li><span style="color: #000000;"><strong>sein = être   </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>haben = avoir   </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>werden = devenir   </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>können = pouvoir, être capable de   </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>müssen = devoir   </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>machen = faire  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>sagen = dire  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>geben = donner  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>kommen = venir  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>gehen = aller  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>wollen = vouloir  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>sollen = devoir, être censé·e  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>wissen = savoir  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>sehen = voir  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>lassen = laisser  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>stehen = être debout   </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>finden = trouver  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>bleiben = rester</strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>liegen = être couché·e, être allongé·e / se trouver  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>nehmen = prendre </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>heißen = s’appeler </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>denken = penser  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>tun = faire / agir  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>dürfen = pouvoir / avoir le droit de  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>glauben = croire   </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>halten = s’arrêter / tenir   </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>hören = écouter, entendre  </strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>mögen = vouloir / aimer qqc</strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>sprechen = parler</strong></span></li><li><span style="color: #000000;"><strong>bringen = apporter, amener</strong></span></li></ol>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-03045f6 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="03045f6" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-b4d6c94" data-id="b4d6c94" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-a6106d8 elementor-widget elementor-widget-image" data-id="a6106d8" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="330" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/07/livre-verbes-allemand-1024x330.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-4882" alt="livre ouvert avec les verbes allemands les plus utilisés" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/07/livre-verbes-allemand-1024x330.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/07/livre-verbes-allemand-300x97.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/07/livre-verbes-allemand-768x247.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/07/livre-verbes-allemand-1536x495.jpg 1536w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/07/livre-verbes-allemand-2048x660.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-837604e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="837604e" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-276ed6a" data-id="276ed6a" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-f56ad13 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="f56ad13" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><span style="color: #000000;">Si nous regardons ces verbes de plus près, nous pouvons constater qu’ils appartiennent à des groupes différents :</span></p><h3><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #000000; text-decoration: underline;">Les auxiliaires (die Hilfsverben) :</span></span></strong></span></h3><p><span style="color: #000000;">Ce sont les verbes qui peuvent servir de verbe principal de la phrase, mais aussi en tant qu&#8217;auxiliaire pour construire les temps composés : das Perfekt, die Zukunft, das Passiv&#8230; </span></p><ul><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">sein = être</span></strong></li><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">haben = avoir</span></strong></li><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">werden = devenir </span></strong></li></ul><h3><span style="font-size: 14pt;"><strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #000000; text-decoration: underline;">Les verbes modaux (die Modalverben) :</span></span></strong></span></h3><p><span style="color: #000000;">Ces verbes permettent d&#8217;exprimer une modalité, c’est-à-dire, de présenter un fait comme nécessaire, permis, obligatoire, possible, impossible, souhaitable ou vraisemblable. Les verbes modaux sont donc eux aussi souvent utilisés dans des constructions avec d&#8217;autres verbes.</span></p><ul><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">können = pouvoir</span></strong></li><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">sollen = devoir, être censé·e</span></strong></li><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">müssen = devoir</span></strong></li><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">wollen = vouloir</span></strong></li><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">dürfen = pouvoir / avoir le droit de</span></strong></li><li aria-level="1"><strong><span style="color: #000000;">mögen = vouloir / aimer qqc</span></strong></li></ul><p><span style="color: #000000;">L’utilisation de ces 9 verbes (les auxiliaires et les verbes modaux) nous indique leur importance. Ils s’utilisent régulièrement seuls mais servent également à construire les temps composés. Leurs traductions et conjugaison seront indispensables pour comprendre l&#8217;allemand.</span></p><p><span style="color: #000000;">Par ailleurs, nous trouvons dans cette liste quelques <span style="text-decoration: underline;">verbes réguliers</span> (<strong>machen, sagen, glauben, hören</strong>) et beaucoup de <span style="text-decoration: underline;">verbes irréguliers</span> (<strong>geben, kommen, gehen, wissen, sehen, lassen, stehen,finden, bleiben, liegen, nehmen, heißen, denken, tun, halten, sprechen, bringen</strong>).</span></p><p><span style="color: #000000;">La plupart du temps, les verbes les plus utilisés d’une langue sont irréguliers. Ceci à cause de la fréquence de leur utilisation dans le langage courant. Ce sont les verbes qui changent le plus au fil du temps et ne suivent plus les règles classiques. Il vaut donc le coup de connaître les verbes irréguliers ! </span></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8f7e8fd elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="8f7e8fd" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-faf8037" data-id="faf8037" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/les-verbes-les-plus-courants-en-allemand/">Les verbes les plus courants en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Apprenez la différence entre waschen, putzen et spülen !</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/waschen-putzen-spuelen/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Apr 2021 10:11:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://apprendrelallemand.de/?p=3722</guid>

					<description><![CDATA[<p>« Waschen », « putzen » et « spülen » ont un sens très similaire en allemand. Il est donc assez facile de les confondre. Ces trois mots signifient laver/nettoyer, cependant ils sont utilisés dans des contextes différents. Dans cet article, vous allez apprendre à les différencier et à les utiliser de façon adéquate. Waschen « Waschen » est utilisé lorsqu&#8217;il [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/waschen-putzen-spuelen/">Apprenez la différence entre waschen, putzen et spülen !</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="3722" class="elementor elementor-3722" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-82dc9ab elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="82dc9ab" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a3d2018" data-id="a3d2018" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-81f0eb8 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="81f0eb8" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><!-- [if gte mso 9]><xml><br />
 <o:OfficeDocumentSettings><br />
  <o:AllowPNG/><br />
 </o:OfficeDocumentSettings><br />
</xml><![endif]--><!-- [if gte mso 9]><xml><br />
 <w:WordDocument><br />
  <w:View>Normal</w:View><br />
  <w:Zoom>0</w:Zoom><br />
  <w:TrackMoves/><br />
  <w:TrackFormatting/><br />
  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone><br />
  <w:PunctuationKerning/><br />
  <w:ValidateAgainstSchemas/><br />
  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />
  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />
  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />
  <w:DoNotPromoteQF/><br />
  <w:LidThemeOther>DE</w:LidThemeOther><br />
  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian><br />
  <w:LidThemeComplexScript>AR-SA</w:LidThemeComplexScript><br />
  <w:Compatibility><br />
   <w:BreakWrappedTables/><br />
   <w:SnapToGridInCell/><br />
   <w:WrapTextWithPunct/><br />
   <w:UseAsianBreakRules/><br />
   <w:DontGrowAutofit/><br />
   <w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />
   <w:EnableOpenTypeKerning/><br />
   <w:DontFlipMirrorIndents/><br />
   <w:OverrideTableStyleHps/><br />
  </w:Compatibility><br />
  <m:mathPr><br />
   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />
   <m:brkBin m:val="before"/><br />
   <m:brkBinSub m:val="&#45;-"/><br />
   <m:smallFrac m:val="off"/><br />
   <m:dispDef/><br />
   <m:lMargin m:val="0"/><br />
   <m:rMargin m:val="0"/><br />
   <m:defJc m:val="centerGroup"/><br />
   <m:wrapIndent m:val="1440"/><br />
   <m:intLim m:val="subSup"/><br />
   <m:naryLim m:val="undOvr"/><br />
  </m:mathPr></w:WordDocument><br />
</xml><![endif]--><!-- [if gte mso 9]><xml><br />
 <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false" DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="376"><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Indent"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="header"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footer"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index heading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of figures"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope address"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope return"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="line number"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="page number"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of authorities"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="macro"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toa heading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Closing"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Signature"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Message Header"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Salutation"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Date"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Note Heading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Block Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hyperlink"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="FollowedHyperlink"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Document Map"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Plain Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="E-mail Signature"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Top of Form"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Bottom of Form"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal (Web)"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Acronym"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Address"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Cite"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Code"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Definition"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Keyboard"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Preformatted"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Sample"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Typewriter"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Variable"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Table"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation subject"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="No List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 7"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 8"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Contemporary"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Elegant"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Professional"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Balloon Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Theme"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Mention"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Smart Hyperlink"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hashtag"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Unresolved Mention"/><br />
  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Smart Link"/><br />
 </w:LatentStyles><br />
</xml><![endif]--><!-- [if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */<br />
 table.MsoNormalTable<br />
	{mso-style-name:"Tableau Normal";<br />
	mso-tstyle-rowband-size:0;<br />
	mso-tstyle-colband-size:0;<br />
	mso-style-noshow:yes;<br />
	mso-style-priority:99;<br />
	mso-style-parent:"";<br />
	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;<br />
	mso-para-margin-top:0cm;<br />
	mso-para-margin-right:0cm;<br />
	mso-para-margin-bottom:8.0pt;<br />
	mso-para-margin-left:0cm;<br />
	line-height:107%;<br />
	mso-pagination:widow-orphan;<br />
	font-size:11.0pt;<br />
	font-family:"Calibri",sans-serif;<br />
	mso-ascii-font-family:Calibri;<br />
	mso-ascii-theme-font:minor-latin;<br />
	mso-hansi-font-family:Calibri;<br />
	mso-hansi-theme-font:minor-latin;<br />
	mso-bidi-font-family:Arial;<br />
	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;<br />
	mso-fareast-language:EN-US;}<br />
</style>
<p><![endif]--></p><p class="MsoNormal"><b><span lang="FR" style="color: black; mso-themecolor: text1; mso-ansi-language: FR;">« Waschen », « putzen » et « spülen » ont un sens très similaire en allemand. Il est donc assez facile de les confondre. Ces trois mots signifient laver/nettoyer, cependant ils sont utilisés dans des contextes différents. Dans cet article, vous allez apprendre à les différencier et à les utiliser de façon adéquate. </span></b></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-18e3385 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="18e3385" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-57c35aa" data-id="57c35aa" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-2b3a486 elementor-widget elementor-widget-image" data-id="2b3a486" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/laundry-413688_1920-quadratisch-1024x1024.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-3739" alt="" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/laundry-413688_1920-quadratisch-1024x1024.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/laundry-413688_1920-quadratisch-300x300.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/laundry-413688_1920-quadratisch-150x150.jpg 150w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/laundry-413688_1920-quadratisch-768x768.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/laundry-413688_1920-quadratisch.jpg 1280w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
				<div class="elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e8cada6" data-id="e8cada6" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-1c78b8b elementor-widget elementor-widget-image" data-id="1c78b8b" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="1920" height="1920" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/pexels-karolina-grabowska-4239035-quadratisch-scaled.jpg" class="attachment-full size-full wp-image-3741" alt="" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/pexels-karolina-grabowska-4239035-quadratisch-scaled.jpg 1920w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/pexels-karolina-grabowska-4239035-quadratisch-300x300.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/pexels-karolina-grabowska-4239035-quadratisch-1024x1024.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/pexels-karolina-grabowska-4239035-quadratisch-150x150.jpg 150w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/pexels-karolina-grabowska-4239035-quadratisch-768x768.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/pexels-karolina-grabowska-4239035-quadratisch-1536x1536.jpg 1536w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/pexels-karolina-grabowska-4239035-quadratisch-2048x2048.jpg 2048w" sizes="(max-width: 1920px) 100vw, 1920px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
				<div class="elementor-column elementor-col-33 elementor-top-column elementor-element elementor-element-41daaf9" data-id="41daaf9" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-89f2885 elementor-widget elementor-widget-image" data-id="89f2885" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="1024" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/nathan-dumlao-m0ucB-06v7k-unsplash-quadratisch-1024x1024.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-3740" alt="" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/nathan-dumlao-m0ucB-06v7k-unsplash-quadratisch-1024x1024.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/nathan-dumlao-m0ucB-06v7k-unsplash-quadratisch-300x300.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/nathan-dumlao-m0ucB-06v7k-unsplash-quadratisch-150x150.jpg 150w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/nathan-dumlao-m0ucB-06v7k-unsplash-quadratisch-768x768.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/nathan-dumlao-m0ucB-06v7k-unsplash-quadratisch-1536x1536.jpg 1536w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/nathan-dumlao-m0ucB-06v7k-unsplash-quadratisch-2048x2048.jpg 2048w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/nathan-dumlao-m0ucB-06v7k-unsplash-quadratisch-scaled.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-8ae6904 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="8ae6904" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-39d90ef" data-id="39d90ef" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-838ff0f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="838ff0f" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><!-- [if gte mso 9]><xml><br /> <o:OfficeDocumentSettings><br />  <o:AllowPNG/><br /> </o:OfficeDocumentSettings><br /></xml><![endif]--><!-- [if gte mso 9]><xml><br /> <w:WordDocument><br />  <w:View>Normal</w:View><br />  <w:Zoom>0</w:Zoom><br />  <w:TrackMoves/><br />  <w:TrackFormatting/><br />  <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone><br />  <w:PunctuationKerning/><br />  <w:ValidateAgainstSchemas/><br />  <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid><br />  <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent><br />  <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText><br />  <w:DoNotPromoteQF/><br />  <w:LidThemeOther>DE</w:LidThemeOther><br />  <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian><br />  <w:LidThemeComplexScript>AR-SA</w:LidThemeComplexScript><br />  <w:Compatibility><br />   <w:BreakWrappedTables/><br />   <w:SnapToGridInCell/><br />   <w:WrapTextWithPunct/><br />   <w:UseAsianBreakRules/><br />   <w:DontGrowAutofit/><br />   <w:SplitPgBreakAndParaMark/><br />   <w:EnableOpenTypeKerning/><br />   <w:DontFlipMirrorIndents/><br />   <w:OverrideTableStyleHps/><br />  </w:Compatibility><br />  <m:mathPr><br />   <m:mathFont m:val="Cambria Math"/><br />   <m:brkBin m:val="before"/><br />   <m:brkBinSub m:val="--"/><br />   <m:smallFrac m:val="off"/><br />   <m:dispDef/><br />   <m:lMargin m:val="0"/><br />   <m:rMargin m:val="0"/><br />   <m:defJc m:val="centerGroup"/><br />   <m:wrapIndent m:val="1440"/><br />   <m:intLim m:val="subSup"/><br />   <m:naryLim m:val="undOvr"/><br />  </m:mathPr></w:WordDocument><br /></xml><![endif]--><!-- [if gte mso 9]><xml><br /> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="false" DefSemiHidden="false" DefQFormat="false" DefPriority="99" LatentStyleCount="376"><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="0" QFormat="true" Name="Normal"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 7"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 8"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="heading 9"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 7"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 8"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index 9"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 7"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 8"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toc 9"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Indent"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote text"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation text"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="header"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footer"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="index heading"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="35" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="caption"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of figures"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope address"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="envelope return"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="footnote reference"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation reference"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="line number"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="page number"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote reference"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="endnote text"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="table of authorities"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="macro"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="toa heading"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Bullet 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Number 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="10" QFormat="true" Name="Title"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Closing"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Signature"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Default Paragraph Font"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="List Continue 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Message Header"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="11" QFormat="true" Name="Subtitle"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Salutation"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Date"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text First Indent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Note Heading"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Body Text Indent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Block Text"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hyperlink"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="FollowedHyperlink"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="22" QFormat="true" Name="Strong"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="20" QFormat="true" Name="Emphasis"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Document Map"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Plain Text"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="E-mail Signature"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Top of Form"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Bottom of Form"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal (Web)"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Acronym"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Address"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Cite"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Code"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Definition"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Keyboard"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Preformatted"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Sample"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Typewriter"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="HTML Variable"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Normal Table"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="annotation subject"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="No List"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Outline List 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Simple 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Classic 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Colorful 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Columns 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 7"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Grid 8"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 7"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table List 8"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table 3D effects 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Contemporary"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Elegant"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Professional"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Subtle 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Web 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Balloon Text"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="Table Grid"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Table Theme"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Placeholder Text"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="1" QFormat="true" Name="No Spacing"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" Name="Revision"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="34" QFormat="true" Name="List Paragraph"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="29" QFormat="true" Name="Quote"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="30" QFormat="true" Name="Intense Quote"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="60" Name="Light Shading Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="61" Name="Light List Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="62" Name="Light Grid Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="63" Name="Medium Shading 1 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="64" Name="Medium Shading 2 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="65" Name="Medium List 1 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="66" Name="Medium List 2 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="67" Name="Medium Grid 1 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="68" Name="Medium Grid 2 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="69" Name="Medium Grid 3 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="70" Name="Dark List Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="71" Name="Colorful Shading Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="72" Name="Colorful List Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="73" Name="Colorful Grid Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="19" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="21" QFormat="true" Name="Intense Emphasis"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="31" QFormat="true" Name="Subtle Reference"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="32" QFormat="true" Name="Intense Reference"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="33" QFormat="true" Name="Book Title"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="37" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Bibliography"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="39" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" QFormat="true" Name="TOC Heading"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="41" Name="Plain Table 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="42" Name="Plain Table 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="43" Name="Plain Table 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="44" Name="Plain Table 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="45" Name="Plain Table 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="40" Name="Grid Table Light"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="Grid Table 1 Light Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="Grid Table 2 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="Grid Table 3 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="Grid Table 4 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="Grid Table 5 Dark Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="Grid Table 6 Colorful Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="Grid Table 7 Colorful Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 1"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 2"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 3"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 4"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 5"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="46" Name="List Table 1 Light Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="47" Name="List Table 2 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="48" Name="List Table 3 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="49" Name="List Table 4 Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="50" Name="List Table 5 Dark Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="51" Name="List Table 6 Colorful Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" Priority="52" Name="List Table 7 Colorful Accent 6"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Mention"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Smart Hyperlink"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Hashtag"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Unresolved Mention"/><br />  <w:LsdException Locked="false" SemiHidden="true" UnhideWhenUsed="true" Name="Smart Link"/><br /> </w:LatentStyles><br /></xml><![endif]--><!-- [if gte mso 10]></p>
<style>
 /* Style Definitions */<br /> table.MsoNormalTable<br />	{mso-style-name:"Tableau Normal";<br />	mso-tstyle-rowband-size:0;<br />	mso-tstyle-colband-size:0;<br />	mso-style-noshow:yes;<br />	mso-style-priority:99;<br />	mso-style-parent:"";<br />	mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;<br />	mso-para-margin-top:0cm;<br />	mso-para-margin-right:0cm;<br />	mso-para-margin-bottom:8.0pt;<br />	mso-para-margin-left:0cm;<br />	line-height:107%;<br />	mso-pagination:widow-orphan;<br />	font-size:11.0pt;<br />	font-family:"Calibri",sans-serif;<br />	mso-ascii-font-family:Calibri;<br />	mso-ascii-theme-font:minor-latin;<br />	mso-hansi-font-family:Calibri;<br />	mso-hansi-theme-font:minor-latin;<br />	mso-bidi-font-family:Arial;<br />	mso-bidi-theme-font:minor-bidi;<br />	mso-fareast-language:EN-US;}<br /></style>
<p><![endif]--></p><h2><strong><span lang="FR" style="font-size: 24pt;">Waschen</span></strong></h2><p><span lang="FR">« <strong>Waschen</strong> » est utilisé lorsqu&#8217;il s&#8217;agit <span style="text-decoration: underline;">du corps</span> et <span style="text-decoration: underline;">des vêtements</span>. </span>Concrètement, dès que vous parlez de se laver le corps ou de laver des vêtements, à priori vous devez utiliser le verbe « waschen ».</p><ul><li><span lang="FR">Ich <strong>wasche</strong> mir <span style="text-decoration: underline;">die Hände</span>. (Je me lave les mains.)</span></li><li><span lang="FR">Wir <strong>waschen</strong> heute unsere <span style="text-decoration: underline;">Kleidung</span>. (Nous lavons nos vêtements aujourd’hui.)</span></li><li><span lang="FR">Du <strong>wäscht</strong> dir <span style="text-decoration: underline;">die Haare</span>. (Tu te laves les cheveux.)</span></li></ul><p><strong><span lang="FR">Mots dérivés :<br /></span></strong><span lang="FR">Les mots comme « die <strong>Wasch</strong>maschine » (le lave-linge / la machine à laver) ou « der <strong>Wasch</strong>lappen » (le gant de toilette<samp></samp>) sont dérivés du verbe « waschen ».</span></p><p><strong>Conjugaison</strong> de « waschen » (Présent simple) : Ich wasche, Du wäschst, Er/Sie/Es wäscht, Wir waschen, Ihr wascht, Sie waschen.</p><h2><strong><span lang="FR" style="font-size: 24pt;">Spülen</span></strong></h2><p><span lang="FR">Le verbe « <strong>spülen</strong> » est principalement utilisé pour <span style="text-decoration: underline;">la vaisselle</span>. Notamment dans l’expression « das <span style="text-decoration: underline;">Geschirr</span> <strong>spülen</strong> » (laver la vaisselle) mais également dans tous les verbes qui en dérivent comme « aus<strong>spülen</strong> » (rincer) ou « ab<strong>spülen</strong> » (faire la vaisselle).</span><span lang="FR"> </span></p><ul><li>Kannst du <span style="text-decoration: underline;">das Geschirr</span> <strong>spülen</strong>? <span lang="FR">(Est-ce que tu peux laver la vaisselle ?)</span></li><li>Ich <strong>spüle</strong> <span style="text-decoration: underline;">das Glas</span> aus. <span lang="FR">(Je rince le verre.)</span></li><li><span lang="FR">Sie <strong>spülen</strong> heute ab. (Ils font la vaisselle aujourd’hui.)</span></li></ul><p><span lang="FR"> </span><strong><span lang="FR">Mots dérivés :<br /></span></strong><span lang="FR">Par exemple « die <strong>Spüle</strong>maschine » (le lave vaisselle) ou « die <strong>Spüle</strong> » (l’évier).</span></p><p><strong>Conjugaison</strong> de « spülen » (Présent simple) : Ich spüle, Du spülst, Er/Sie/Es spült, Wir spülen, Ihr spült, Sie spülen.</p><h2><span style="font-size: 24pt;"><strong><span lang="FR">Putzen</span></strong></span></h2><p><span lang="FR">Le verbe « <strong>putzen</strong> » est plutôt utilisé pour <span style="text-decoration: underline;">des choses, des pièces, des objets</span>, etc. Si vous n’êtes pas certains du verbe à utiliser (et qu’il ne s’agit ni d’une partie du corps<b>,</b> ni de vêtements<b>,</b> ni de la vaisselle) vous pouvez pratiquement toujours utiliser « <strong>putzen</strong> ».</span></p><ul><li><span lang="FR"> </span><span lang="FR">Wir <strong>putzen</strong> <span style="text-decoration: underline;">den Boden</span>. (Nous lavons le sol.)</span></li><li><span lang="FR">Ich <strong>putze</strong> <span style="text-decoration: underline;">das Auto</span>. (Je nettoie la voiture.)</span></li><li><span lang="FR">Du <strong>putzt</strong> <span style="text-decoration: underline;">die Fenster</span>. (Tu laves les vitres.)</span></li></ul><p><strong><span lang="FR">Mots dérivés :<br /></span></strong><span lang="FR">«Der <strong>Putz</strong>mann » (l’homme de ménage) et « die <strong>Putz</strong>frau » (la femme de ménage) sont des exemples de mot dérivés de ce verbe. </span></p><p><strong>Conjugaison</strong> de « waschen » (Présent simple) : Ich putze, Du putzt, Er/Sie/Es putzt, Wir putzen, Ihr putzt, Sie putzen.</p><hr />								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-0327368 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="0327368" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e00cbec" data-id="e00cbec" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-980f77d elementor-widget elementor-widget-image" data-id="980f77d" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="501" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/erik-witsoe-SBA1rEduVOk-unsplash-zugeschnitten-1024x501.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-3753" alt="" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/erik-witsoe-SBA1rEduVOk-unsplash-zugeschnitten-1024x501.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/erik-witsoe-SBA1rEduVOk-unsplash-zugeschnitten-300x147.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/erik-witsoe-SBA1rEduVOk-unsplash-zugeschnitten-768x375.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/erik-witsoe-SBA1rEduVOk-unsplash-zugeschnitten-1536x751.jpg 1536w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/erik-witsoe-SBA1rEduVOk-unsplash-zugeschnitten-2048x1001.jpg 2048w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/04/erik-witsoe-SBA1rEduVOk-unsplash-zugeschnitten-scaled.jpg 1920w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-4ee6d98 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="4ee6d98" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-89869e5" data-id="89869e5" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-75d5fc1 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="75d5fc1" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><span lang="FR">Maintenant que vous avez vu la différence entre ces trois verbes ,vous pouvez plus facilement distinguer d&#8217;autres mots comme : « das <strong>Wasch</strong>mittel » (la lessive), « das <strong>Putz</strong>mittel » (le détergent) et « das <strong>Spüle</strong>mittel » (le liquide vaisselle).</span></p><p>« Das Mittel » peut être traduit par « le moyen », et si vous combine<b>z</b> ce « moyen » avec le verbe qui correspond à l’action, vous forme<b>z</b> le bon produit de nettoyage.</p><p><span lang="FR"> </span></p><p><span lang="FR"><strong><span style="color: #800000;">Attention !</span> </strong>Ce sont les </span><span lang="FR"><span lang="FR">règles qui s&#8217;appliquent en général, cependant </span>il existe des exceptions. Par exemple, certaines expressions impliquant le corps ne se forment pas avec <strong>waschen</strong>. Voici quelques exemples :</span></p><ul><li><span lang="FR">sich <span style="text-decoration: underline;">die Zähne</span> <strong>putzen</strong> (se laver les dents)</span></li><li><span lang="FR">sich <span style="text-decoration: underline;">die Nase</span> <strong>putzen</strong> (se moucher)</span></li></ul>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/waschen-putzen-spuelen/">Apprenez la différence entre waschen, putzen et spülen !</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Comment exprimer son opinion en allemand ?</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/exprimer-son-opinion/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Mar 2021 16:22:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://apprendrelallemand.de/?p=3059</guid>

					<description><![CDATA[<p>Vous voulez exprimer votre avis devant vos collègues, camarades ou amis allemands ? Dans cet article vous allez apprendre les verbes principaux et les expressions courantes pour exprimer son opinion, son accord et son désaccord ou pour demander l’avis de votre interlocuteur. Donner votre avis en allemand n’aura plus de secret pour vous ! Verbes pour [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/exprimer-son-opinion/">Comment exprimer son opinion en allemand ?</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="3059" class="elementor elementor-3059" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-e8bb501 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="e8bb501" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a686890" data-id="a686890" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-c14bf6c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="c14bf6c" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><strong>Vous voulez exprimer votre avis devant vos collègues, camarades ou amis allemands ? Dans cet article vous allez apprendre les verbes principaux et les expressions courantes pour exprimer son opinion, son accord et son désaccord ou pour demander l’avis de votre interlocuteur. Donner votre avis en allemand <b>n’aura plus de secret pour vous</b> !<br /></strong></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-384fe5c elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="384fe5c" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-436d936" data-id="436d936" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-70095c1 elementor-toc--content-ellipsis elementor-widget elementor-widget-table-of-contents" data-id="70095c1" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-settings="{&quot;headings_by_tags&quot;:[&quot;h2&quot;,&quot;h3&quot;],&quot;exclude_headings_by_selector&quot;:[],&quot;marker_view&quot;:&quot;numbers&quot;,&quot;no_headings_message&quot;:&quot;Es wurden keine \u00dcberschriften auf dieser Seite gefunden.&quot;,&quot;hierarchical_view&quot;:&quot;yes&quot;,&quot;min_height&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;min_height_tablet&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]},&quot;min_height_mobile&quot;:{&quot;unit&quot;:&quot;px&quot;,&quot;size&quot;:&quot;&quot;,&quot;sizes&quot;:[]}}" data-widget_type="table-of-contents.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<div id="elementor-toc__70095c1" class="elementor-toc__body">
			<div class="elementor-toc__spinner-container">
				<svg class="elementor-toc__spinner eicon-animation-spin e-font-icon-svg e-eicon-loading" aria-hidden="true" viewBox="0 0 1000 1000" xmlns="http://www.w3.org/2000/svg"><path d="M500 975V858C696 858 858 696 858 500S696 142 500 142 142 304 142 500H25C25 237 238 25 500 25S975 237 975 500 763 975 500 975Z"></path></svg>			</div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-1b38872 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="1b38872" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9c0fc8c" data-id="9c0fc8c" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-14366a5 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="14366a5" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h3>Verbes pour exprimer son opinion</h3><p>Pour exprimer son opinion, nous devons avoir recours à certains verbes. Voici les principaux verbes qui permettent de le faire :</p><ul><li aria-level="1">denken (penser)</li><li aria-level="1">meinen (penser)</li><li aria-level="1">glauben (croire)</li><li aria-level="1">finden (trouver)</li></ul><p>L’utilisation de ces verbes nécessite souvent une phrase subordonnée qui commence par « daß » (que).</p><ul><li aria-level="1">Ich denke, <b>daß </b>das eine gute Idee ist. (Je pense que cela est une bonne idée.)</li><li aria-level="1">Ich finde nicht, <b>daß </b>wir noch mehr Zeit brauchen. (Je ne trouve pas que nous avons besoin de plus de temps.)</li></ul>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-32642a6 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="32642a6" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8bcc6ec" data-id="8bcc6ec" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-80560a8 elementor-widget elementor-widget-image" data-id="80560a8" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="1024" height="451" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/03/pexels-jopwell-2422280-geschnitten-1024x451.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-4409" alt="" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/03/pexels-jopwell-2422280-geschnitten-1024x451.jpg 1024w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/03/pexels-jopwell-2422280-geschnitten-300x132.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/03/pexels-jopwell-2422280-geschnitten-768x338.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/03/pexels-jopwell-2422280-geschnitten.jpg 1500w" sizes="(max-width: 1024px) 100vw, 1024px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d8050af elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="d8050af" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-636d450" data-id="636d450" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-07edc9e elementor-widget elementor-widget-spacer" data-id="07edc9e" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="spacer.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-spacer">
			<div class="elementor-spacer-inner"></div>
		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-5274aa3 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="5274aa3" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-20be756" data-id="20be756" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-7308bd3 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="7308bd3" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h3>Expressions pour partager son opinion</h3><p>Par ailleurs, il existe plusieurs expressions courantes que vous pouvez utiliser pour donner votre avis :</p><ul><li aria-level="1">Ich bin der Meinung, dass… (Je suis d’avis que…)</li></ul><ul><li aria-level="1">Ich habe das Gefühl, dass…. (J’ai le sentiment que&#8230;)</li></ul><ul><li aria-level="1">Meiner Meinung nach… (À mon avis…)</li></ul><ul><li aria-level="1">Meines Erachtens… (Selon moi… )</li></ul><h3>Exprimer son accord</h3><p>Pour exprimer votre accord en allemand, il existe quelques expressions utiles. Voici quelques phrases qui sont couramment utilisées :</p><ul><li aria-level="1">Sie haben recht. (Vous avez raison.)</li><li aria-level="1">Ich stimme Ihnen zu. (Je suis d’accord avec vous.)</li><li aria-level="1">Das finde ich auch. (Je trouve aussi.)</li><li aria-level="1">Wir sind uns einig. (Nous sommes d’accord.)</li><li aria-level="1">Ich bin ganz Ihrer Meinung. (Je suis complètement d’accord avec vous.)</li><li aria-level="1">Stimmt! (Tout à fait !)</li></ul><h3>Exprimer son désaccord</h3><p>Ensuite, voici quelques phrases pour exprimer son désaccord :</p><ul><li aria-level="1">Ich muss Ihnen widersprechen. (Je suis en désaccord avec vous.)</li><li aria-level="1">Ich stimme Ihnen nicht zu. (Je ne suis pas d&#8217;accord avec vous.)</li><li aria-level="1">Ich teile Ihrer Meinung nicht. (Je ne partage pas votre opinion.)</li><li aria-level="1">Ich bin andere Meinung. (J’ai un avis différent.)</li></ul><h3>Demander un avis</h3><p>Si vous voulez connaître l’avis de votre interlocuteur  sur un thème précis, vous pouvez utiliser les phrases suivantes :</p><ul><li aria-level="1">Was halten Sie von… ? ( Que pensez-vous de… ?)</li><li aria-level="1">Wie ist Ihre Meinung über&#8230;? (Quel est votre avis concernant… ?)</li><li aria-level="1">Was meinen Sie? (Qu’est-ce que vous en pensez ?)</li><li aria-level="1">Was sagen Sie zu…? (Qu’est-ce que vous dites à propos de… ?)</li></ul><p>Pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser en allemand à l&#8217;écrit comme à l&#8217;oral, découvrez <strong><span style="text-decoration: underline;"><span style="color: #000080; text-decoration: underline;"><a style="color: #000080; text-decoration: underline;" href="https://apprendrelallemand.de/articles/">autres articles</a></span></span></strong> gratuitement !</p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/exprimer-son-opinion/">Comment exprimer son opinion en allemand ?</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Comment dire « Bonjour » en allemand</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/comment-dire-bonjour-en-allemand/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Feb 2021 19:12:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://apprendrelallemand.de/?p=2877</guid>

					<description><![CDATA[<p>Pour dire « Bonjour » en allemand, il existe de nombreuses possibilités. Selon le contexte, certaines seront plus appropriées que d’autres. Vous connaissez déjà sûrement les salutations « Hallo » et « Guten Tag », mais il en existe bien d’autres. Dans cet article, vous allez apprendre 8 façons différentes de dire « Bonjour » [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/comment-dire-bonjour-en-allemand/">Comment dire « Bonjour » en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="2877" class="elementor elementor-2877" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-d911e0e elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="d911e0e" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8ee9e43" data-id="8ee9e43" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-2dee6ad elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="2dee6ad" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><span style="color: #000000;"><strong>Pour dire « Bonjour » en allemand, il existe de nombreuses possibilités. Selon le contexte, certaines seront plus appropriées que d’autres. Vous connaissez déjà sûrement les salutations « Hallo » et « Guten Tag », mais il en existe bien d’autres.</strong></span></p><p><span style="color: #000000;">Dans cet article, vous allez apprendre 8 façons différentes de dire « Bonjour » en allemand et les différents contextes dans lesquels vous pouvez les utiliser.</span></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-31ff144 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="31ff144" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-5869706" data-id="5869706" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-475154c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="475154c" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<ul><li><h5><span style="color: #000000;"><strong>Guten Tag</strong></span></h5><p> </p><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2877-3" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Tag.mp3?_=3" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Tag.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Tag.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #000000;">Se traduit littéralement par « Bonjour ». Cette salutation est utilisée dans des situations formelles ou pour saluer des personnes plus âgées que vous.</span></p></li><li><h5><span style="color: #000000;"><strong>Guten Morgen </strong></span></h5><p> </p><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2877-4" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Morgen.mp3?_=4" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Morgen.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Morgen.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #000000;">« Guten Morgen » peut être utilisé de façon équivalente à « Guten Tag », mais seulement le matin jusqu’à 10H00 environ.</span></p></li><li><h5><span style="color: #000000;"><strong>Guten Abend</strong></span></h5><p> </p><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2877-5" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Abend.mp3?_=5" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Abend.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Abend.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #000000;">Cette salutation se traduit par « bonsoir » et s&#8217;utilise également dans des contextes formels. Et comme l&#8217;indique « Abend », qui signifie « soir », cette expression est assimilée à une salutation pour la soirée.</span></p></li><li><h5><span style="color: #000000;"><strong>Hallo</strong></span></h5><p> </p><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2877-6" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Hallo.mp3?_=6" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Hallo.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Hallo.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #000000;">« Hallo » peut être traduit par « salut ». Si « Hallo » est généralement associé à des contextes informels, notez qu’il peut aussi s’utiliser dans des contextes semi-formels (ex. en entrant dans un magasin, au restaurant, etc.) </span></p></li><li><h5><span style="color: #000000;"><strong>Hi</strong></span></h5><p> </p><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2877-7" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Hi.mp3?_=7" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Hi.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Hi.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #000000;">« Hi » est l&#8217;une des salutations les plus familières, qui est surtout utilisée entre jeunes. En ce sens, elle appartient à un contexte informel.</span></p></li><li><h5><span style="color: #000000;"><strong>Servus</strong></span></h5><p> </p><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2877-8" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Servus.mp3?_=8" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Servus.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Servus.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #000000;">« Servus » est un mot surtout employé en Bavière et en Autriche. Il est dérivé du mot latin « serviteur » et peut se traduire en français par « à votre service ».</span></p></li><li><h5><span style="color: #000000;"><strong>Grüß dich / Grüß Sie</strong></span></h5><p> </p><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2877-9" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Gruss-dich-sie.mp3?_=9" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Gruss-dich-sie.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Gruss-dich-sie.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #000000;">« Grüß dich » s&#8217;utilise dans des contextes informels, entre jeunes ou ami·e·s. Avec des personnes que vous vouvoyez, il faudrait utiliser « Grüß Sie ».</span></p></li><li><h5><span style="color: #000000;"><strong>Grüß Gott</strong></span></h5><p> </p><p><audio class="wp-audio-shortcode" id="audio-2877-10" preload="none" style="width: 100%;" controls="controls"><source type="audio/mpeg" src="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Gruss-Gott.mp3?_=10" /><a href="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Gruss-Gott.mp3">https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Gruss-Gott.mp3</a></audio></p><p><span style="color: #000000;">« Grüß Gott » littéralement traduit par « Salutation à dieu » est surtout utilisé dans le sud de l’Allemagne, en Autriche et en Suisse.</span></p></li></ul>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-947aaf1 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="947aaf1" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-a307fee" data-id="a307fee" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-bf9f3c9 elementor-widget elementor-widget-video" data-id="bf9f3c9" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-settings="{&quot;youtube_url&quot;:&quot;https:\/\/www.youtube.com\/watch?v=iZUW4jl2L-M&quot;,&quot;video_type&quot;:&quot;youtube&quot;,&quot;controls&quot;:&quot;yes&quot;}" data-widget_type="video.default">
				<div class="elementor-widget-container">
							<div class="elementor-wrapper elementor-open-inline">
			<div class="elementor-video"></div>		</div>
						</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-92d6971 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="92d6971" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-437bcfe" data-id="437bcfe" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-2496f3c elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="2496f3c" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><span style="color: #000000;">Est-ce que cet article vous a été utile ? Vous sentez-vous plus confiant·e avec les différentes salutations en allemand ? Si oui, n’hésitez pas à partager cet article.</span></p><p><span style="color: #000000;"><strong>Pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser en allemand à l&#8217;écrit comme à l&#8217;oral, découvrez gratuitement <a style="color: #000000;" href="https://apprendrelallemand.de/cours/">nos cours d&#8217;allemand</a> !</strong></span></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/comment-dire-bonjour-en-allemand/">Comment dire « Bonjour » en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Tag.mp3" length="18093" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Morgen.mp3" length="19082" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Guten-Abend.mp3" length="20910" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Hallo.mp3" length="14053" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Hi.mp3" length="10952" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Servus.mp3" length="19716" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Gruss-dich-sie.mp3" length="47200" type="audio/mpeg" />
<enclosure url="https://apprendrelallemand.de/wp-content/uploads/2021/02/Gruss-Gott.mp3" length="16376" type="audio/mpeg" />

			</item>
		<item>
		<title>Abréviations courantes à l&#8217;écrit en allemand</title>
		<link>https://www.geniallemand.com/vocabulaire/abreviations-courantes-a-lecrit/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[GiuliaReinecke_v25sre9q]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2021 17:44:35 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Vocabulaire]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://apprendrelallemand.de/?p=2592</guid>

					<description><![CDATA[<p>Vous lisez un article ou un mail en allemand et vous tombez sur une abréviation que vous ne connaissez pas ? Dans cet article, vous allez apprendre les abréviations les plus utilisées à l’écrit en allemand, mais également les abréviations en relation avec l’apprentissage de cette langue et sa grammaire. En allemand, il existe plus [&#8230;]</p>
<p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/abreviations-courantes-a-lecrit/">Abréviations courantes à l&#8217;écrit en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<div data-elementor-type="wp-post" data-elementor-id="2592" class="elementor elementor-2592" data-elementor-post-type="post">
						<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-e5ae920 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="e5ae920" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7384a91" data-id="7384a91" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-a07155f elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="a07155f" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p style="text-align: left;"><strong>Vous lisez un article ou un mail en allemand et vous tombez sur une abréviation que vous ne connaissez pas ?</strong> Dans cet article, vous allez apprendre les abréviations les plus utilisées à l’écrit en allemand, mais également les abréviations en relation avec l’apprentissage de cette langue et sa grammaire.</p><p style="text-align: left;">En allemand, il existe plus de 100 abréviations à l&#8217;écrit, mais seulement un petit nombre d’entre elles sont très courantes. Lorsque nous lisons ou écrivons, il est donc impératif de connaître les abréviations les plus courantes pour accéder à une bonne compréhension.</p><p style="text-align: left;">De nombreuses abréviations sont formées à partir des premières lettres (Sp. = Sport) ou, dans le cas de mots composés, à partir des premières lettres des différents composants du mot (ggf. = gegebenenfalls). Selon la classe grammaticale du mot, l&#8217;abréviation commence par une majuscule ou une minuscule (noms = majuscule). Les abréviations se terminent généralement par un point.</p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3a98b50 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="3a98b50" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-1213ee6" data-id="1213ee6" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-5096bbf elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="5096bbf" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h2><strong>Abréviations les plus communes à l&#8217;écrit<br /></strong></h2><p><strong>Dans le tableau qui suit, vous <b>trouverez</b> les abréviations les plus courantes à l’écrit, leur signification en allemand et leur traduction en français. Il s’agit d&#8217;abréviations primordiales pour la compréhension de textes, surtout dans un contexte formel (mails, articles, compte-rendu de réunion, etc.)</strong></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-6db6b36 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="6db6b36" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-49ce766" data-id="49ce766" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-28c00db elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="28c00db" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<table><thead><tr><td><p><strong>Abréviation</strong></p></td><td><p><strong>Signification allemande</strong></p></td><td width="291"><p><strong>Traduction française</strong></p></td></tr><tr><td><p>allg.</p></td><td><p>allgemein</p></td><td width="291"><p>en général</p></td></tr><tr><td><p>bzw. </p></td><td><p>beziehungsweise</p></td><td width="291"><p>respectivement / ou bien</p></td></tr><tr><td><p>ca. </p></td><td><p>circa</p></td><td width="291"><p>environ</p></td></tr><tr><td><p>d.h.</p></td><td><p>das heisst</p></td><td width="291"><p>c’est-à-dire</p></td></tr><tr><td><p>etc.</p></td><td><p>et cetera</p></td><td width="291"><p>et cetera</p></td></tr><tr><td><p>evtl.</p></td><td><p>eventuell</p></td><td width="291"><p>éventuellement</p></td></tr><tr><td><p>ff.                 </p></td><td><p>fort folgende Seiten</p></td><td width="291"><p>dans les pages suivantes</p></td></tr><tr><td><p>ggf.</p></td><td><p>gegebenenfalls</p></td><td width="291"><p>selon la situation</p></td></tr><tr><td><p>u. a.             </p></td><td><p>unter anderem</p></td><td width="291"><p>entre autres</p></td></tr><tr><td><p>ugf. </p></td><td><p>ungefähr</p></td><td width="291"><p>environ</p></td></tr><tr><td><p>ugs. </p></td><td><p>umgangssprachlich</p></td><td width="291"><p>familier</p></td></tr><tr><td><p>usw. </p></td><td><p>und so weiter</p></td><td width="291"><p>et ainsi de suite</p></td></tr><tr><td><p>vgl.</p></td><td><p>vergleiche</p></td><td width="291"><p>voir par comparaison</p></td></tr><tr><td><p>z.b.</p></td><td><p>zum Beispiel</p></td><td width="291"><p>par exemple</p></td></tr><tr><td><p>z.T.</p></td><td><p>zum Teil</p></td><td width="291"><p>en partie</p></td></tr></thead></table>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-2f0e230 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="2f0e230" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-8996525" data-id="8996525" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-d3e5387 elementor-widget elementor-widget-image" data-id="d3e5387" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img decoding="async" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/elementor/thumbs/pexels-pixabay-267669-scaled-pze2l5s9ag8ommkah2zujt9toesp009ugppq7ffhlc.jpg" title="pexels-pixabay-267669" alt="pexels-pixabay-267669" loading="lazy" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-3b195ad elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="3b195ad" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-96faaa1" data-id="96faaa1" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-c6c1463 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="c6c1463" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<h2 style="text-align: left;"> </h2><h2 style="text-align: left;"><strong>Abréviations par rapport à la langue et sa grammaire<br /></strong></h2><p style="text-align: left;"><strong>Dans le tableau qui suit vous trouverez des abréviations liées à la langue allemande, son vocabulaire et sa grammaire. Ces abréviations sont surtout utilisées dans le dictionnaire, les manuels scolaires ou dans des explications grammaticales.</strong></p><table class="alignleft" border="1" cellspacing="0" cellpadding="0"><tbody><tr><td valign="top" width="201"><b>Abréviation</b></td><td valign="top" width="203"><b>Signification allemande</b></td><td valign="top" width="200"><b>Traduction française</b></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Adv.</td><td valign="top" width="203">Adverb</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">adverbe</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Akk.</td><td valign="top" width="203">Akkusativ</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">accusatif</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Dat.</td><td valign="top" width="203">Dativ</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">datif</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">dt.</td><td valign="top" width="203">deutsch</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">allemand</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">etw.</td><td valign="top" width="203">etwas</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">quelque chose</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Ez.</td><td valign="top" width="203">Einzahl</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">singulier</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Gen.</td><td valign="top" width="203">Genitiv</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">génitif</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Gramm.</td><td valign="top" width="203">Grammatik</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">grammaire </span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">jmd.</td><td valign="top" width="203"><span lang="DE">jemand</span></td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">quelqu&#8217;un (Nom.)</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">jmdn.</td><td valign="top" width="203"><span lang="DE">jemanden</span></td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">quelqu&#8217;un (Akk.)</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">jmdm.</td><td valign="top" width="203"><span lang="DE">jemanden</span></td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">quelqu&#8217;un (Dat.)</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Konj.</td><td valign="top" width="203">Konjunktiv</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">subjonctif</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Lit.</td><td valign="top" width="203">Literatur</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">littérature</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">m.</td><td valign="top" width="203">männlich</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">masculin<br /></span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Mz.</td><td valign="top" width="203">Mehrzahl</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">pluriel</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Nom.</td><td valign="top" width="203">Nominativ</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">nominatif</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Part. II</td><td valign="top" width="203">Partizip II</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">participe passé</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Pl.</td><td valign="top" width="203">Plural</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">pluriel</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Präp.</td><td valign="top" width="203">Präposition</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">préposition</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Pron.</td><td valign="top" width="203">Pronomen</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">pronom</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">refl.</td><td valign="top" width="203">reflexiv</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">réflexif, réflexive</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">s.</td><td valign="top" width="203">sächlich</td><td valign="top" width="200">neutre</td></tr><tr><td valign="top" width="201">Sing.</td><td valign="top" width="203">Singular</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">singulier</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Spr.</td><td valign="top" width="203">Sprache</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">langue</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">Sprachw</td><td valign="top" width="203">Sprachwissenschaft</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">linguistique</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">tr.</td><td valign="top" width="203">transitiv</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">transitif, transitive</span></td></tr><tr><td valign="top" width="201">w.</td><td valign="top" width="203">weiblich</td><td valign="top" width="200"><span lang="DE">féminin</span></td></tr></tbody></table>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-01617fb elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="01617fb" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-9dcc474" data-id="9dcc474" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
				<div class="elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-7e2d74d" data-id="7e2d74d" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap">
							</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-c0ba630 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="c0ba630" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-2cc6b35" data-id="2cc6b35" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-152b8cd elementor-widget elementor-widget-image" data-id="152b8cd" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="image.default">
				<div class="elementor-widget-container">
															<img loading="lazy" decoding="async" width="800" height="705" src="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/01/Unbenannt-1.jpg" class="attachment-large size-large wp-image-2637" alt="femme qui travaille à l&#039;ordinateur" srcset="https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/01/Unbenannt-1.jpg 800w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/01/Unbenannt-1-300x264.jpg 300w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/01/Unbenannt-1-768x677.jpg 768w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/01/Unbenannt-1-50x44.jpg 50w, https://www.geniallemand.com/wp-content/uploads/2021/01/Unbenannt-1-100x88.jpg 100w" sizes="(max-width: 800px) 100vw, 800px" />															</div>
				</div>
					</div>
		</div>
				<div class="elementor-column elementor-col-50 elementor-top-column elementor-element elementor-element-e90122e" data-id="e90122e" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-e1d63fc elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="e1d63fc" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><strong>Pour trouver d&#8217;autres abréviations qui ne sont pas listées dans cet article, vous pouvez vous renseigner auprès des sites comme :</strong></p><ul type="disc"><li><strong><span lang="EN-US"><a href="https://de.wiktionary.org/wiki/Kategorie:Abk%C3%BCrzung_" target="_blank" rel="noopener">Wiktionary (allemand)</a></span></strong></li><li><a href="https://fr.wiktionary.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Abr%C3%A9viations_en_allemand"><span lang="EN-US">Wikt</span><span lang="EN-US">ionnaire (français</span><span lang="EN-US">)</span></a></li><li><strong><span lang="EN-US"><a href="https://www.allemandfacile.com/exercices/exercice-allemand-2/exercice-allemand-96596.php" target="_blank" rel="noopener">allemandfacile</a></span></strong></li><li><strong><span lang="DE"><a href="https://www.lernhelfer.de/schuelerlexikon/deutsch/artikel/abkuerzungen-gebraeuchliche#" target="_blank" rel="noopener">Lernhelfer</a></span></strong></li></ul><div> </div><div> </div>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				<section class="elementor-section elementor-top-section elementor-element elementor-element-dddc512 elementor-section-boxed elementor-section-height-default elementor-section-height-default" data-id="dddc512" data-element_type="section" data-e-type="section">
						<div class="elementor-container elementor-column-gap-default">
					<div class="elementor-column elementor-col-100 elementor-top-column elementor-element elementor-element-dfe9075" data-id="dfe9075" data-element_type="column" data-e-type="column">
			<div class="elementor-widget-wrap elementor-element-populated">
						<div class="elementor-element elementor-element-692f5b9 elementor-widget elementor-widget-text-editor" data-id="692f5b9" data-element_type="widget" data-e-type="widget" data-widget_type="text-editor.default">
				<div class="elementor-widget-container">
									<p><strong>Pour ne plus faire de fautes de grammaire et progresser en allemand à l&#8217;écrit comme à l&#8217;oral, découvrez gratuitement <a href="httpshttps://www.geniallemand.com" data-wplink-url-error="true">nos cours d&#8217;allemand</a> !</strong></p>								</div>
				</div>
					</div>
		</div>
					</div>
		</section>
				</div><p>L’article <a href="https://www.geniallemand.com/vocabulaire/abreviations-courantes-a-lecrit/">Abréviations courantes à l&#8217;écrit en allemand</a> est apparu en premier sur <a href="https://www.geniallemand.com">Geniallemand</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
